Portal of Unity and Belief: Chapter 07 – Part 08 – audio

Share
Loading the player…

Portal of Unity and Belief: Chapter 07 – Part 07 – audio
Portal of Unity and Belief: Chapter 07 – Part 09 – audio

והנה מכאן

In the light of what has been said above — that G‑d’s knowledge is wholly one with G‑d Himself, for otherwise it would imply multiplicity in One Who is perfect unity,

יש להבין שגגת מקצת חכמים בעיניהם, ה׳ יכפר בעדם

it is possible to understand the error of certain scholars in their own eyes (May G‑d forgive them!) — for even those who have erred unwittingly are in need of atonement,

ששגו וטעו בעיונם בכתבי האריז״ל, והבינו ענין הצמצום המוזכר שם כפשוטו

who erred and misinterpreted in their study of the writings of the AriZal, and understood the doctrine of tzimtzum (which is mentioned therein) literally —

In the writings of the AriZal it is stated that in the “beginning”, before creation, the [infinite] light of the Ein Sof-light filled all “space” and there was no “room” for the creation of finite worlds. For inasmuch as worlds are by definition finite, whereas the Divine light is infinite, there is no room within the infinite for finitude. How, then, did finite worlds come into being?

The AriZal explains this through the doctrine of tzimtzum: The Ein Sof-light “departed” — i.e., it ceased to be revealed, so that infinity was no longer in a state of revelation, and all that remained revealed was the power of finitude. This power does allow for the creation of finite worlds.

The “scholars in their own eyes” misunderstood this mere concealment to mean a literal departure —

שהקב״ה סילק עצמו ומהותו חס ושלום מעולם הזה

that the Holy One, blessed be He, removed Himself and His Essence (G‑d forbid) from this world, i.e., that He literally removed His presence, rather than merely concealing it,

רק שמשגיח מלמעלה בהשגחה פרטית על כל היצורים כולם אשר בשמים ממעל ועל הארץ מתחת

and only guides from above, with individual Providence, all the created beings which are in the heavens above and on the earth below.

They thus envisage G‑d as a king who sits in his palace; although his gaze extends beyond its confines, the king himself is not to be found there. In the same way — so they would say — G‑d gazes from Above on all created beings which are found (heaven forfend!) outside His “palace”.

Leave a Reply